Éditions Arléa


Lysistrata

Lysistrata

Collection Retour aux grands textes

Aristophane

Traduit du grec par Raphaël Meltz et Laetitia Bianchi
Voir également cet ouvrage en format poche

Si le célèbre « Faites l’amour, pas la guerre » est un plaidoyer pour la paix, il n’a sûrement pas le pouvoir de mettre un terme à une guerre, ni la force de convaincre des guerriers armés et en campagne.

En 411 avant J.-C., dans Lysistrata, Aristophane, lui, a imaginé pour les femmes un mot d’ordre plus efficace : « Pour arrêter la guerre, refusez-vous à vos maris. » Alors qu’Athènes et Sparte sont en guerre, Lysistrata, belle Athénienne, aussi rusée qu’audacieuse, convainc les femmes de toutes les cités grecques de déclencher et de poursuivre une grève totale du sexe, jusqu’à ce que les hommes reviennent à la raison et cessent le combat.

Dans Lysistrata, Aristophane se plaît à mêler les conflits de l’État aux détails les plus intimes de la vie quotidienne, résolvant une crise politique des plus graves par la comédie la plus licencieuse, et usant avec bonheur de tous les clichés de la guerre des sexes.
Aujourd’hui, Aristophane passe bien souvent pour un auteur vulgaire, et la plupart des traductions de ses comédies tentent d’atténuer ses inventions audacieuses, ses jeux de mots obscènes, les édulcorant, les reléguant même parfois en notes de bas de page, voire ne les proposant que traduites en latin.

Cette traduction nouvelle restitue la vivacité d’une pièce dont la justesse et la crudité étonneront bien des lecteurs contemporains.

Prix : 13 euros

Théâtre, 112 pages, 2003, EAN 9782869595996


Arléa sur Facebook


Mentions légales

Réalisation Akilia

Copyright © Arléa.